———————————————————————————
Most Excellent Grand High Priest, Most Excellent Past Grand High Priests, Right Excellent and Excellent Grand Chapter officers, my companions, all! I bring you greetings from Royal Arch Masons around the world through General Grand Chapter, Royal Arch Masons, International!
Mui Excelente Grande Sumo Sacerdote, Mui Excelentes Past Grandes Sumos Sacerdotes, Excelentes Oficiais do Grande Capítulo, meus Companheiros! Trago a vocês a saudação dos Maçons do Real Arco de todo o mundo, através do General Grand Chapter of Royal Arch Masons International!
How I would love to be present with you in person. I look forward to the day when we shall clasp hands in the bonds of fraternal fellowship, again. I am currently not traveling due to the pandemic in efforts to protect my family and church family. I congratulate you, on this, your first convocation since the reorganization of the administration of the Grand Chapter, on your newly elected officers and your financial audit. You are moving forward positively and I am proud of your progress and salute you in your good, true, and square work.
Como eu gostaria de estar presente com vocês em pessoa! Aguardo o dia em que novamente possamos dar as mãos em fraterna comunhão. No momento, estou evitando viajar devido à pandemia, para proteger minha família e a comunidade de minha igreja. Congratulo vocês nessa primeira convocação desde a reorganização administrativa do Grand Chapter, seus Oficiais eleitos e sua auditoria financeira. Vocês estão no caminho certo. Estou orgulhoso de seu progresso e os saúdo pelo seu trabalho bom, trabalho fiel, trabalho no esquadro.
Not too long ago I heard squeals of laughter coming from across a parking lot. I walked around to find the source. Leaning out the window of the small SUV was a little girl no more than five years old holding a pinwheel that was spinning furiously in the wind.
Há pouco tempo, ouvi risadas vindo de um estacionamento e busquei a origem. Debruçada na janela de uma pequena SUV, uma menina segurava um cata-vento que girava furiosamente com o vento.
There’s something so magical about a pinwheel. Show a kid one of those brightly colored toys whirling in the breeze, and they’re hooked. In this age of robots and video games, that makes absolutely no sense. Who knows? Maybe the attraction is the colors, or maybe it’s the fun of making the sails spin around.
Há algo de mágico no cata-vento. Mostre a uma criança um desses brinquedos coloridos girando com a brisa e ela vai adorar. Nessa época de robôs e vídeo games, isso não parece fazer sentido algum. Quem sabe? Pode ser pela atração das cores, ou pode ser pela diversão de fazer que as velas girem.
Personally, I think it’s a deeper draw to the power of the wind. A pinwheel was created to capture and manifest that power, and when it does, amazing things happen.
Pessoalmente, penso que é uma atração mais profunda para o poder do vento. Um cata-vento foi criado para capturar e mostrar esse poder e, quando isto é feito, coisas incríveis acontecem.
It’s not hard to see the parallel. We were created to channel the power of God. I’m reminded of the Most Excellent Master’s Degree when Solomon had made an end of praying, the glory of the LORD filled the house.
Não é difícil perceber a analogia. Fomos criados para canalizar o poder de Deus. Isto me faz lembrar o Grau de Mui Excelente Mestre, quando Salomão finalizou sua oração e a glória do Senhor encheu a casa.
It is from Him that we receive the power of the Spirit to do the work of the Royal Craft in spreading the light of Capitular Masonry all over the world.
É Dele que recebemos o poder do Espírito para realizar o trabalho na Arte Real para difundir a luz da Maçonaria Capitular por todo o mundo.
General Grand Chapter is large and worldwide but it does its work as every individual companion does the work of the craft right where he lives.
O General Grand Chapter espalha-se por toda a terra, mas faz seu trabalho como cada Companheiro, individualmente, faz o trabalho maçônico onde vive.
To continue to channel God’s power, we must be willing to lean into the wind. That means standing in solidarity with our true Royal Arch Masons across the globe. And helping to blaze the way for opportunities in every corner of the globe for men to find the light of the Holy Royal Arch.
Para continuar a canalizar o poder de Deus, devemos estar dispostos a encarar o vento. Isto significa manter-nos solidários com nossos verdadeiros Maçons do Real Arco por todo o globo. E ajudar a abrir caminho para oportunidades em cada canto para que os homens encontrem a luz do Sagrado Real Arco.
What would Royal Arch Masonry look like—what would the world be like—if we freely channel God’s power for this higher purpose?
Como pareceria a Maçonaria do Real Arco – como o próprio mundo seria? – se nós encaminhássemos o poder de Deus para este propósito maior?
I think it would be like the great wind farms you see in the western United States, where hundreds of giant pinwheels—wind turbines—stand side by side as far as the eye can see, channeling the power of the wind to irrigate crops, grind grain, and generate electricity. Those turbines stand in solidarity to change the world.
Penso que seria como essas grandes fazendas eólicas do oeste dos Estados Unidos, onde centenas de gigantescos cata-ventos – turbinas eólicas – se estendem, lado a lado, até onde os olhos podem ver, canalizando a energia do vento para irrigar lavouras, moer grãos e gerar eletricidade. Essas turbinas se mantêm solidárias para mudar o mundo.
We can accomplish so much if we stand side-by-side in solidarity as far as the eye can see and channel the ultimate source of renewable energy, the power of the Great Architect of the Universe.
Podemos realizar muito, se nos mantivermos lado a lado, solidários, estendendo-nos até onde os olhos podem ver, canalizando a maior das fontes de energia renovável, o poder do Grande Arquiteto do Universo.
Companions, Royal Arch Masonry needs bold leaders and courageous companions. Please consider how you might raise your sails, lean into the wind, right there in your local chapter. And let God speak so that we might change the world, one Royal Arch Chapter and one Companion at a time.
Companheiros, a Maçonaria do Real Arco precisa de líderes ousados e Companheiros corajosos. Por favor, pensem em como vocês podem içar suas velas ao vento no seu próprio Capítulo. E deixem que Deus fale, para que possamos mudar o mundo, um Capítulo do Real Arco e um Companheiro de cada vez.
Blessings to you in your work for the Royal Craft!
Sejam abençoados por seu trabalho na Arte Real!